دومین چاپ مجله ایران در ژاپن
به گزارش رپید دانلود، خبرگزاری خبرنگاران- دومین شماره 4 مجله تخصصی ایران به زبان ژاپنی با عنوان موسیقی ایرانی و گردشگری با تغییرات شکلی تازه در 1500 نسخه مجددا منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری خبرنگاران، دومین چاپ شماره 4 مجله تخصصی ایران به زبان ژاپنی با عنوان موسیقی ایرانی و گردشگری به وسیله رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، با تغییرات شکلی تازه در 1500 نسخه مجددا چاپ و منتشر شد.
چاپ اول این شماره در فروردین 1400 ارائه و شمارگان این مجله تخصصی در 76 صفحه به 3000 نسخه علاوه بر نسخه دیجیتال رسید. رایزن فرهنگی کشورمان با اعلام این خبر که شماره 5 مجله تخصصی ایران، با موضوع معرفی ورزش ایران و گردشگرینیز به زودی منتشر خواهد شد گفت: این شماره مجله با عنایت به این که سوابق، تاریخچه موسیقی، شخصیت ها و هنرمندان مشهور در دوره های مختلف، بعضی از هنرمندان ژاپنی که در زمینه موسیقی ایرانی فعالیت دارند، ساز های موسیقی، معرفی موسیقی بخش های مختلف استانی و محلی کشور، مطالب و ظرفیت های متنوع و مختلف گردشگری را به همراه بیش از 75 کیوآردکد تصویری برای آشنایی مخاطب در برمی گیردو با استقبال مخاطبان روبرو و چاپ اول آن به اتمام رسید.
دیوسالار اضافه نمود:مردم ژاپن، افرادی اهل مطالعه و علاقه مند به دانستن هستند و علیرغم توسعه شبکه های مجازی و امکانات الکترونیکی و دیجیتالی، کماکان مراجعه به مجله و کتاب در سطح بالائی قرار گرفته است و رایزنی فرهنگی نیز با توجه به این مهم، فراوری محتوا به این زبان را با حمایت و مشارکت طرف های ژاپنی و همراهان ایرانی از جمله در زمینه مجله، کتاب، ترجمه و زیرنویس فیلم، فراوری محتوا در فضا های مجازی پیگیری و عملیاتی کرده و از سال 1397 تا به امروز، 15 عنوان مجله تخصصی و کتاب را با حدود 29 هزار تیراژ علاوه بر نسخه های دیجیتالی با موضوعات متنوع فراوری و به صورت کاملا حرفه ای و مناسب به چاپ رسانده و در اختیار علاقه مندان قرار داده است.
رایزن فرهنگی ایران در ژاپن از جمله این موارد را مجلات تخصصی ایران به زبان ژاپنی شماره اول (2 نوبت چاپ) با موضوع جغرافیای ایران، شماره دوم (3 نوبت چاپ) با موضوع ایران، کشور بزرگ میوه، شماره سوم (1 نوبت چاپ) با موضوع روابط ایران و ژاپن و شماره چهارم (2 نوبت چاپ) با موضوع موسیقی سنتی ایرانی و گردشگری و شماره 5 با موضوعورزش ایران به همراه مطالب مرتبط با گردشگری در شماره ها و بعلاوه کتبی مانند4700 مایل، هنر، پل ارتباط ایران و ژاپن (فارسی - ژاپنی)، الهی نامه عطار ترجمه دکتر آیانو ساساکی (ژاپنی)، ژاپن شناسی در ایران (فارسی)، اولین اجلاس گفتگوی دینی ایران و ژاپن (فارسی - ژاپنی)، سینمای ایران و ژاپن (فارسی)، آثار نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن (ژاپنی)، نیم نگاهی به ژاپن (فارسی) برشمرد که بعضی از آنان در شبکه توزیع و فروش این کشور نیز عرضه شده اند.
شماره 4 مجله همراه با بیش از 75 کیوآرکد (QR) در یوتیوب و آپارات در 12 عنوان و سرفصل و در قالب نشریه ای کاملا حرفه ای در 76 صفحه منتشر شده است. عناوین این شماره شامل به دنیا موسیقی ایرانی خوش آمدید ساز های ایرانی و پراکندگی آن ها اعم از زهی (زخمه ای، کششی، چکشی)، بادی، کوبه ای، نقشه پراکندگی ساز ها و موسیقی منطقه ها و نواحی ایران مانند کرد، بلوچ، تالش، آذری، گیلکی، بختیاری، لری، قشقایی، ترکمن، مازندرانی، خوزستان، هرمزگان، بوشهر، خراسان و...، معرفی 15 شخصیت برجسته موسیقی سنتی، 10 خواننده پاپ برتر معاصر کشور، جایگاه موسیقی در زندگی ایرانی ها، تالار های موسیقی و ... معرفی و نمونه های آن در یوتیوب و آپارات است. در بخش معرفی استان های ایران، کردستان معرفی شده و در بخش شناخت اسلام هم اذان به همراه ترجمه، مؤذن های معروف ایران، سبک های اذان خوانی و ... و به طور نمونه صدای دلنشین استاد موذن زاده در قالب (QR) ارائه شده است.
در بخش ایران و ژاپن دکتر ماساتو تانی استاد دانشگاه کوبه و نوازنده سنتور که بی شک در زمینه روابط موسیقیایی بین ایران و ژاپن، یکی از برجسته ترین شخصیت علمی و هنری است ارائه و در فصل تجربه زندگی در ایران هم خاطرات تحصیل خانم ساواکو ایشی ای در تهران آورده شده که دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه هنر توکیو بوده و جذب موسیقی ایرانی شده و برای یادگیری زبان فارسی و نیز نواختن سه تار به ایران سفر کرد.
منبع: خبرگزاری آریا